Mémoires et thèses

Depuis 2006, les mémoires de maîtrise et les thèses de doctorat sont disponibles sur Archipel, l’archive de publications électroniques en libre accès de l’UQAM. Les mémoires et thèses déposés avant 2006 sont disponibles et consultables à la Bibliothèque centrale de l’UQAM. Ils peuvent être retracés grâce au moteur de recherche Virtuose.

Mémoires de maîtrise en linguistique

Les noms des professeures, professeurs ayant assumé la direction de recherche suivent le titre du mémoire. Lorsqu’il y a codirection, le nom de la directrice, du directeur est donné en premier, suivi du nom de la codirectrice, du codirecteur.

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

  • GUERTIN, Monelle, « Variation sociophonétique dialectale ou stylistique? : attitudes linguistiques et langue cible en français langue seconde à Montréal ». (Daphnée Simard)
  • MOLOKOPEEVA, Tatiana, « Compréhension en lecture en langue seconde et mémoire de travail ». (Daphnée Simard)
  • SAUNDERS, Darren, « Description des structures de représentation corporelle en langue des signes québécoise chez des locuteurs sourds langue première et langue seconde ». (Anne-Marie Parisot)
  • YAWNEY, Heather, Le suffixe qui marque une question oui/non : sa distribution syntaxique et son accentuation irrégulière au sein du domaine verbal. (Heather Newell)

2015

  • BELLAVANCE-COURTEMANCHE, Marie, « Les effets articulatoires et acoustiques des formes congénitale et juvénile de la dystrophie myotonique de type 1 sur les voyelles du français ». (Lucie Ménard)
  • HAVARDARSON, Gudlaugur, « Variation in production of dental fricatives : a sociolinguistic study of the vernacular Icelandic spoken in Reykjavík, Iceland ». (Elizabeth Allyn Smith et John S. Lumsden)
  • LUNA, Stéphanie, « Variations en langue des signes québécoise en contexte discursif chez les aînés sourds ». (Anne-Marie Parisot et Philip Comeau)
  • MUÑOZ, Beatriz, « Influence de l'aspect lexical et acquisition du preterito et de l'imperfecto chez des francophones apprenant l'espagnol ». (Daphnée Simard)
  • PRÉMONT, Amélie, « De la prise en compte de la prosodie du français québécois : effets sur l'intelligibilité et la qualité d'un système de synthèse de la parole ». (Lucie Ménard)
  • THERRIAULT, Luc, « Étude comparative diachronique et synchronique des suffixes -man sranan et -mà saramaccan ». (John S. Lumsden)
  • TRUDEAU-FISETTE, Paméla, « L'apport de la vision dans la perception et la production des voyelles : une étude comparative entre locuteurs adultes voyants et non voyants ». (Lucie Ménard)

2014

  • BOILY, Vanessa, « Apprendre à (ré)écrire aux raccrocheurs par la lecture littéraire ». (Marie-Christine Beaudry) (DDL)
  • BOURDAGES, Rosalie, « La mémoire à court terme et le vocabulaire comme prédicteurs des performances en décodage et en compréhension de la lecture : une analyse longitudinale chez les enfants innus ». (Lori Morris et Denis Foucambert)
  • DA ROCHA, Karina Da Silva, « Rectifications orthographiques françaises de 1990 : connaissance, opinion et pratiques d'enseignants de français ». (Marie Nadeau) (DDL)
  • HARDING, Lindsay, The sociolinguistic competence of Montreal anglophones in the expression of past temporal reference. (Lori Morris et Gérard Van Herk, Memorial University of Newfoundland)
  • MARCOTTE, Sylvie, « Étude en temps réel de la révision de la morphographie du nombre du verbe chez les étudiants universitaires ». (Denis Foucambert)
  • TANGUAY, Natasha, « Langue maternelle et identité : évolution et complémentarité dans l'apprentissage d'une langue seconde ». (Valérie Amireault) (DDL)

2013

  • BERGERON, Annie, « Niveau d'acculturation d'hispanophones à Montréal : quel est le lien avec leur compétence langagière à l'oral et leur prononciation en français langue seconde? ». (Daphnée Simard)
  • BODSON, Hélène, « L'évaluation de la progression de la discrimination des phonèmes du français et de la conscience phonologique chez les enfants innus de la maternelle ». (Lori Morris)
  • DAVIAU, Marie-Josée, « Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir et précédé du pronom CD en : accord ou non-accord? ». (Reine Pinsonneault)
  • FORTIN, Véronique, « Justification d'une distinction sémantique et syntaxique entre les compléments de mesure et les compléments d'objet direct ». (Sophie Piron)
  • GRAVEL-RAYMOND, Catherine, « La négation en français au moyen des termes aucun, personne et rien : le point de vue des ouvrages de référence parus entre le XVIe et le XIXe siècle ». (Sophie Piron)
  • HUNEAULT, Mélanie, « Description des interventions des enseignants lors de séances de la dictée 0 faute ». (Marie Nadeau) (DDL)
  • JUTRAS-TARAKDJIAN, Anne-Hélène, « Relativité linguistique et prépositions spatiales en français et en espagnol ». (Denis Bouchard)
  • LACROIX-CUERRIER, Karine, « Histoire de la catégorie du pronom dans les grammaires françaises entre le 17e et le 21e siècle ». (Sophie Piron)
  • ROUSSEAU, Marilène C., « Changement de langue, changement de voix? : une étude comparative de l'effet du statut des langues anglaise et française au Québec sur la prosodie de la voix de locuteurs bilingues ». (Lucie Ménard)

2012

  • BARDISSY, Farah, « L'influence de la forme typographique sur l'accès au lexique mental : la police de caractères dans une tâche de catégorisation ». (Denis Foucambert)
  • BOUCHER, Krystel, « Compréhension orale de variantes linguistiques des registres de langue du français québécois chez des allophones adultes en francisation ». (Andréanne Gagné) (DDL) CARRIER, Julien, « L'expression de la transitivité en itivimiut ». (Denis Bouchard et Renée Lambert-Brétière)
  • COUTURE, Guylaine, « Le rôle des marques d'accord orales dans la catégorisation grammaticale des noms en français ». (Marie Labelle)
  • DUCHESNE, Julie, « Les erreurs d'orthographe grammaticale dans les rédactions de futurs enseignants ». (Sophie Piron)
  • FRYER, Maude, « Étude en temps réel de l'influence des écrans sur les processus d'accord sujet-verbe ». (Denis Foucambert)
  • GIROUX, Marilyn, « Étude du rôle de la rétroaction auditive dans la production et la perception de la prosodie de l'interrogation chez des sourds postlinguistiques implantés ». (Lucie Ménard)
  • GROULX, Suzie, « Étude de la perception phonétique du voisement et du lieu d'articulation chez les jeunes lecteurs dyslexiques francophones ». (Lucie Ménard)
  • PROVENCHER, Catherine, « A morpho-syntactic analysis of Marshallese determiner phrases ». (Anne- Marie Di Sciullo)
  • UNGUREANU, Dorin, « La distribution et l'interprétation de l'adjectif dans le syntagme nominal en roumain ». (Denis Bouchard)

2011

  • CONTANT, Annie, « Nouvelle grammaire et enseignants de français langue seconde ». (Reine Pinsonneault et Denis Foucambert) (DDL)
  • DOMINGUE, Geneviève, « Analyse d'un corpus de verbes de son : étude de leurs fonctionnements syntaxique, lexical et sémantique ». (Sophie Piron)
  • DUCHESNE, Nathalie, « La correction de l'orthographe grammaticale inspirée de l'approche donneur→receveur dans les exercices ponctuels et les productions écrites en 2e secondaire ». (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • KONDRATIUK, Janina, « Le développement de la bi-littératie dans une école de la commission scolaire Kativik ». (Lynn Drapeau) (DDL)
  • NAIT BELHAJ, Saadia, « Le contenu autoévaluatif dans le matériel didactique en enseignement de l'anglais langue seconde en 6e année primaire et 1re année secondaire ». (Gladys Jean) (DDL)
  • QUEVILLON LACASSE, Claude, « Effets d'un enseignement grammatical coordonné et simultané en anglais L1 et en français L2 sur les perceptions et les connaissances d'élèves de deuxième secondaire ». (Gladys Jean) (DDL)
  • RENAUD-ROY, Émilie, « Polysémie et structure conceptuelle du morphème verbal -ipal- en innu ». (Lynn Drapeau)
  • SICOTTE, Diane, « La suppression de l'accent circonflexe préconisée par les rectifications orthographiques de 1990 ». (Sophie Piron)
  • SZYMONIAK, Karl, « Générateur de phrases basé sur une ontologie syntaxique ». (Denis Foucambert et Roger Nkambou)

2010

  • ALKURDI-ALZIRKLY, Maria, « Les dictionnaires monolingues, bilingues et semi-bilingues en FLS : usage, niveaux des apprenants, effets sur l'apprentissage ». (Thomas Cobb) (DDL)
  • BERGERON, Caroline, « L'efficacité d'un enseignement visuel, orthographique et explicite sur l'amélioration du traitement graphique des identités phonémiques /e/ et /ε/ chez les apprenants adultes en francisation ». (Andréanne Gagné) (DDL)
  • BRISEBOIS, Amélie, « La compensation à une perturbation labiale chez les sourds : une étude des liens entre la perception et la production de la parole ». (Lucie Ménard)
  • GIROUARD, Christian, « Le destinataire dans des textes d'élèves de 5e secondaire : une comparaison avant et après un enseignement explicite ». (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • HAMEL, Frédérique, « Interaction entre le sexe d'apprenants adultes de l'anglais langue seconde et la réflexion métallinguistique ». (Daphnée Simard) (DDL)
  • KASTRONIC, Laura, « L'évolution du marqueur discursif LIKE en anglais québécois ». (Michael Friesner)
  • MOLODETS, Tetyana, « L'utilisation des scripts préalables et leur incidence sur la compréhension en lecture des apprenants adultes de français langue seconde du niveau intermédiaire ». (France Boutin) (DDL)
  • ROUSSEAU, Annie, « Effets de l'enseignement de la progression thématique et de deux méthodes de révision sur la maîtrise de la cohérence microstructurelle par les élèves du collégial ». (Marie Nadeau) (DDL)
  • SEN, Mary, « L'alternance locative en Bangla: étude du comportement des équivalents banglas de verbes anglais appartenant à une classe de verbes locatifs définie par Pinker (1989) comme "orientés vers le contenu" ». (Marie Labelle)
  • TANGUAY, Félix, « Développement de la connaissance morphologique en lecture chez les élèves du primaire : l'influence de la redondance morphosyntaxique des marques du pluriel ». (Denis Foucambert) (DDL)
  • TOQUERO ALVAREZ, Aranzazu, « Le contenu culturel dans quatre manuels d'espagnol langue étrangère utilisés par des adultes : un aperçu équilibré du monde hispanophone? ». (Paul Pupier) (DDL)
  • VAUGHAN, Nicholas, « Les médianes classificatoires en innu : analyse morphosyntaxique et sémantique ». (Lynn Drapeau)
  • YORK, Fanny, « La sémantique des verbes de déplacement en innu ». (Lynn Drapeau)

2009

  • ARCHAMBAULT-LAPOINTE, Jaëlle, « Évaluation du niveau d'acquisition des expressions figées chez des enfants allophones et francophones de la 3e à la 6e année du primaire ». (Lori A. Morris) (DDL)
  • BÉRUBÉ, Geneviève, « Les questions écrites de l'épreuve uniforme de français au collégial ». (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • BILODEAU, Ariane, « Existe-t-il un lien entre les activités et les contacts hors classe et le niveau de compréhension pragmatique chez les apprenants adultes allophones de français langue seconde ». (Daphnée Simard) (DDL)
  • BROUSSEAU, Kevin, « Les médianes en Nehirawewin, dialecte historique du Cri-Montagnais- Naskapi ». (Lynn Drapeau)
  • DALMASSO, Nicolas, « Étude du lien entre la compétence pragmatique et la compétence grammaticale auprès d'apprenants allophones de français L2 ». (Daphnée Simard) (DDL)
  • EDDAMOUN, Said, « Impact des variations morphologiques sur la recherche d'information sur le Web ». (Louisette Emirkanian)
  • GAUTHIER, Mélanie, « Étude de la relation entre la compétence en langue seconde et la réussite à des tâches langagières ». (Daphnée Simard) (DDL)
  • GUAJARDO, Martin Gaston, « Modèles linguistiques et variations diatopiques : attitudes et représentations des enseignants face à la pluricentricité normative en classe d'espagnol langue étrangère ». (Paul Pupier) (DDL)
  • GUAY, Martine, « Identification des conditions idéales favorisant l'acquisition du français langue seconde (FLS) au secondaire dans les tâches effectuées avec les technologies de l'information et de la communication (TIC) et adéquation entre la théorie et la pratique ». (France Boutin) (DDL)
  • JULIEN, Didier Éric, « Observation des pratiques de classe des enseignants de langue seconde au secondaire dans le contexte de formation par compétences ». (Gladys Jean) (DDL)
  • LANGEVIN, Ève, « Les effets de la dictée négociée sur le gain en orthographe lexicale d'étudiants adultes allophones ». (Reine Pinsonneault) (DDL)
  • LEMIEUX LEFEBVRE, Geneviève, « La qualification péjorative dans le discours politique en campagne électorale ». (Paul Pupier)
  • MÉROUANI, Nadia, « Les enjeux de l'aménagement linguistique dans le milieu scolaire algérien ». (Lynn Drapeau) (DDL)
  • ORLANDO, Maximiliano Eduardo, « The frequency and collocation of modal verbs in English as a second language textbooks as compared to standard English corpora ». (France Boutin) (DDL)
  • PATENAUDE, Valérie, « Étude descriptive des stratégies d'interaction employées par les apprenants adultes débutants en FL2 ». (France Boutin) (DDL)
  • PILARSKI, Alexandra, « Étude descriptive de la variation prosodique des marques d'association spatiale dans la structure du récit en langue des signes québécoise ». (Anne-Marie Parisot)
  • RATHÉ, Anita, « Une analyse des discours sur la francophonie dans la revue Le français dans le monde (1995-2007) ». (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • RICHARD, Gabrielle, « Étude acoustique et articulatoire de la production de voyelles chez des locuteurs atteints de la maladie de Parkinson ». (Lucie Ménard)
  • RIZK BASTIEN, Sanaa, « Effet de l'illustration sur la compréhension des relatives explicatives et déterminatives et de leur ponctuation ». (Joachim Reinwein) (DDL)
  • SABOURIN, Chantal, « Analyse de la capacité de segmentation morphologique des mots dérivés par des élèves d'immersion française du primaire ». (Marie Labelle)
  • VILLEMURE, Chantal, « Accueil et apport des activités d'éveil aux langues en milieu autochtone québécois ». (Robert A. Papen) (DDL)
  • WILKINSON, Kathy, « Les effets de la dictée 0 faute sur la compétence en orthographe d'élèves de troisième secondaire ». (Marie Nadeau) (DDL)
  • ZALDÍVAR TURRENT, Maria Fernanda, « El uso del reconocimiento vocal para la corrección fonética de la vibrante múltiple del espanol de los estudiantes francófonos ». (Henrietta J. Cedergren) (DDL)

2008

  • ALLARD, Doris, « Connaissances lexicales et en morphologie dérivationnelle chez des apprenants adultes avancés en français langue seconde ». (Lori A. Morris) (DDL)
  • BOISVERT, Maryse, « Utilisation de stratégies en lecture/écriture par des élèves du collégial après un enseignement explicite ». (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • BOULIANNE, Mélanie, « Effets d'une séquence d'enseignement de la préécriture sur la motivation des élèves à écrire des textes variés en première secondaire ». (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • DEMCHENKO, Alexandre, « Le recours à la traduction par les apprenants adultes d'une langue seconde : aide ou handicap ». (Gladys Jean) (DDL)
  • DUMAIS, Christian, « Effets de l'évaluation par les pairs sur les pratiques d'expression orale d'élèves de 3e secondaire : une description ». (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • DURANLEAU, Catherine, « L'environnement bilingue tel que perçu par les jeunes innus en relation avec leur capacité à accomplir des tâches écrites en L2 ». (Lori A. Morris) (DDL)
  • ÉMOND, Caroline, « Les corrélats prosodiques et segmentaux de la parole souriante en français québécois ». (Lucie Ménard)
  • FRÉCHETTE, Roseline, « L'influence de la prosodie sur la production des déterminants chez des enfants francophones de deux ans ». (Marie Labelle)
  • FUKUSHI, Mami, « Le système vocalique chez les enfants bilingues français/japonais : comparaison avec les monolingues ». (Marie Labelle)
  • GAREAU, Frédéric, « L'assignation du genre grammatical en français langue seconde : transfert ou terminaisons des noms? ». (Robert A. Papen) (DDL)
  • KEARNS, Lucie, « Les marqueurs d'objet dans les langues bantoues et romanes ». (Marie Labelle) KRESH, Sarah, « L'acquisition et le traitement de la morphologie du participe passé du français ». (Marie Labelle)
  • LACHAPELLE, Magali, « Le rôle de la catégorisation dans l'utilisation des médianes dans le verbe innu ». (Lynn Drapeau)
  • LAKHDARI, Nadia « La vitalité ethnolinguistique de la communauté algérienne de Montréal de langue maternelle arabe ». (Robert A. Papen) (DDL)
  • LOPEZ MORALES, Yareth Sara, « Étude sémantique de la distribution du pretérito perfecto simple et du pretérito perfecto compuesto de l'espagnol des villes de Mexico et de Madrid ». (Henrietta J. Cedergren)
  • MARCOTTE, Marie-Jo, « Les effets de l'enseignement systématique des métaphores sur leur acquisition chez des élèves de première secondaire ». (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • OLIVENCIA, Rodrigo, « Conceptions professionnelles des enseignants à l'égard du développement de la compétence interculturelle en classe de français langue seconde à Montréal ». (Gladys Jean) (DDL)
  • ROUSSEVA, Elka, « Comparaison de l'acquisition de l'orthographe lexicale par des élèves francophones et allophones d'écoles primaires de la région de Montréal ». (Lucie Godard) (DDL)
  • SALAZAR ROBLES, Edith, « Le lexique en français du Québec des manuels québécois ». (Paul Pupier) (DDL)
  • SERRA, Christine, « Les virgules et les particules discursives : une méthode de transposition de l'oral à l'écrit ». (Henrietta J. Cedergren et Reine Pinsonneault)
  • SIERRA SALAS, Hilda, « Le bilinguisme chez les familles montréalaises d'origine mexicaine : additif ou soustractif? ». (Paul Pupier) (DDL)
  • TCHERNIGOVSKAÏA, Marina, « La compréhension et le réemploi du vocabulaire suite à un enseignement par ordinateur à l'aide des définitions versus à l'aide des concordances ». (Martine Peters) (DDL)
  • VALIQUETTE, Michelle, « Les effets de l'enseignement stratégique sur la performance en orthographe grammaticale lors d'activités de production écrite ». (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • ZUNIGA, Michael, « Observation des pratiques pédagogiques qui facilitent la négociation du sens dans les classes de langue seconde ». (Daphnée Simard) (DDL)

2007

  • BOUCHARD, Jacynthe, « Les constructions C'EST -- QUI/QUE en ancien et moyen français ». (John S. Lumsden)
  • CHRÉTIEN-GUILLEMETTE, Karine, « Les stratégies d'enseignement pour l'alphabétisation en français langue seconde des immigrants allophones adultes ». (Martine Peters) (DDL)
  • COLSON, Alicia, « Les interventions pédagogiques sur les variations diaphasiques du langage : comment les observer? ». (Daphnée Simard) (DDL)
  • DARCHE, Laura, « La modification N/A et les composés N-N : vers une grammaire sans catégorie adjectivale universelle ». (John S. Lumsden)
  • DEMERS-PELLETIER, Anik, « Le rôle du feedback auditif dans le développement de la production de la parole : étude acoustique des voyelles orales du français produites par des locuteurs sourds ayant reçu un implant cochléaire ». (Johanna-Pascale Roy et Lucie Ménard)
  • DIONNE, Claude, « La complémentation en créole martiniquais ». (Claire Lefebvre)
  • FAHMY, Carine, « Enseignement du passé composé et de l'imparfait à l'aide des différences aspectuelles : compréhension et application par des adultes apprenant le français langue seconde ». (Gladys Jean) (DDL)
  • FRÉCHETTE, Sonia, « Évaluation de l'impact de la simplification linguistique sur la réussite en résolution de problèmes mathématiques chez les élèves d'accueil, allophones et francophones du secondaire ». (Lori A. Morris) (DDL)
  • GIRARD, Raphaël, « Aspects de la morphophonologie de l'aymara ». (Mohamed Guerssel)
  • HÉBERT, Nancy, « Analyse de facteurs prédisant la reconnaissance et la rapidité de reconnaissance des congénères interlinguaux par des élèves anglophones de première secondaire lisant en français ». (Thomas Cobb) (DDL)
  • JOLICOEUR, Édith, « Rééducation de patrons orthographiques chez trois élèves ayant un trouble de l'orthographe ». (Line Laplante et Joachim Reinwein) (DDL)
  • LAJOIE, Malory, « Utilisation du français (L1) dans la classe d'anglais (L2) au secondaire : étude du discours de quatre enseignantes du premier cycle du secondaire ». (Gladys Jean) (DDL)
  • LECLERC, Annie, « Le rôle de la vision dans la production de la parole ». (Lucie Ménard)
  • LÉPINE, Isabelle, « Le processus de décodage et de production de mots dérivés chez des apprenants adultes du français langue seconde ». (Lori A. Morris) (DDL)
  • MARTINEAU, Maude, « Expérimentation d'une séquence didactique portant sur la gestuelle de régulation impliquée dans l'écoute et la prise de parole en classe de français L2 ». (Daphnée Simard) (DDL)
  • MARTINEAU, Yves, « La grammaire et son enseignement : connaissances grammaticales et représentations de futurs enseignants de français langue seconde ». (Gladys Jean) (DDL)
  • MAYARD, Sony, « La maîtrise de l'orthographe lexicale du français et de l'espagnol ». (Marie Nadeau) (DDL)
  • MIERTESCU, Madalina, « La reconnaissance visuelle des mots composés du français ». (Joachim Reinwein) (DDL)
  • MOQUIN, Josée, « Les représentations du nom et du groupe du nom des élèves de 1re et de 3e secondaire ». (Marie Nadeau) (DDL)
  • NGANDU, Kanku, « Le rapport à l'écriture épistolaire en milieux scolaire et extrascolaire : pratiques et perceptions d'élèves de 3e secondaire ». (Marie Nadeau) (DDL)
  • OSADCEAIA, Rimma, « La relation entre l'utilisation du journal de bord de réflexion métalinguistique et le développement de la précision en français langue seconde des apprenants adultes ». (Daphnée Simard) (DDL)
  • TROTTIER, Sara, « L'évaluation de la production orale chez les adultes en francisation : analyse des critères de cinq enseignantes ». (Martine Peters) (DDL)

2006

  • AUBIN, Jérôme, « Effets acoustiques et articulatoires de perturbations labiales sur la parole des enfants et des adultes ». (Lucie Ménard)
  • BERGERON, Natacha, « Reconnaissance des faux-amis en relation à la taille du vocabulaire et en réponse à un feedback : une étude en salle de classe secondaire ». (Thomas Cobb) (DDL)
  • CHABAH, Malia, « Rôle des réseaux sociaux dans le maintien et la transmission de la langue maternelle en situation d'immigration : cas de la communauté kabyle de Montréal ». (Lynn Drapeau) (DDL)
  • DORAT, Hélène, « Le statut des règles morphophonologiques en grammaire générative ». (John S. Lumsden)
  • DUPONT, Sophie, « Le rôle de la vision dans la perception et la production de la parole : étude des voyelles orales du français québécois produites et perçues par des adultes voyants et aveugles ». (Lucie Ménard)
  • EL-HÉLOU, Mourady, « Les représentations de « l'autre » dans les manuels de français langue seconde au Québec ». (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • FISET-ASSELIN, Caroline, Les rétroactions correctives à l’oral: que croient faire les enseignants et qu’en pensent les apprenants ? (Daphnée Simard) (DDL)
  • FORTIER, Véronique, « Le journal de bord dialogué comme moyen permettant aux apprenants adultes de français langue seconde de verbaliser leurs réflexions métalinguistiques ». (Daphnée Simard) (DDL)
  • GAUDREAULT, Marie-Hélène, La quantité floue : facteurs linguistiques et contextuels à la cour criminelle. (Marie Labelle et Pierre Mackay)
  • GIROUX, Chantal, « L'acquisition des actes langagiers par le biais des documents sonores authentiques ». (Robert A. Papen) (DDL)
  • GOGUILLON, Anne-Laure, « Étude exploratoire des activités et des stratégies d'enseignement utilisées en français intensif ». (Claude Germain) (DDL)
  • GRANGER, Nancy, Évaluation de l’impact des perceptions des élèves envers les méthodes pédagogiques utilisées dans les cours de français au secondaire en regard de leur motivation. (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • L'ABBÉ, Fannie, « Description du lexique appartenant au vernaculaire des jeunes adultes de 17 à 25 ans habitant dans les quartiers est de Montréal ». (Denis Dumas et Pierre Martel, Université de Sherbrooke) (DDL)
  • NIVEN, Mary, « L'intonation, en tant que facteur prosodique, intervenant dans l'intelligibilité, dans la perception du degré d'accent étranger et dans la compréhensibilité du discours en français langue seconde, chez des anglophones ». (Henrietta J. Cedergren) (DDL)
  • OLGUIN, Maribel, « Analyse comparative des propriétés lexicales des dix classes de verbes en papiamento et espagnol ». (Claire Lefebvre) (DDL)
  • PETIT, Yolande, « Comparaison entre l'enseignement présentiel et l'enseignement virtuel pour l'apprentissage de l'accord des mots «tout» et «même» ». (Lucie Godard) (DDL)
  • RODRIGUE, Anne, « Étude des représentations orthographiques chez deux types de scripteurs en trouble spécifique d'acquisition du langage écrit ». (Line Laplante et Lucie Godard) (DDL)
  • ROY, Chantal, « Comparaison des compétences en morphologie dérivationnelle chez les francophones et non-francophones apprentis lecteurs ». (Marie Labelle)
  • ROY, Francesca, « Effet de l'enseignement d'une stratégie d'attention sélective et de transfert morpho- lexical sur le développement du vocabulaire réceptif ». (Daphnée Simard) (DDL)
  • STEVENSON, Sophia, « The production and comprehension of tone in Innu ». (Lynn Drapeau et Lucie Ménard)
  • TESSIER, Christophe, « Le traitement des homographes en temps réel : interaction du degré de polarité et du SOA ». (Joachim Reinwein) (DDL)
  • VILLENEUVE, Suzanne, « La langue comme outil de prévention des troubles musculo-squelettiques chez des interprètes français/langue des signes québécoise : analyse d'aménagements linguistiques, biomécaniques et temporels ». (Anne-Marie Parisot)
  • VOGHEL, Amélie, « Les paires nom/verbe sémantiquement et formellement reliées en langue des signes québécoise ». (Anne-Marie Parisot)

2005

  • BALLY, Anne-Sophie, L'interprétation aspectuo-temporelle des énoncés en saramaccan. (Claire Lefebvre)
  • BOYER, Priscilla, Analyse de contenu du cahier d'activités grammaticales conçu pour l'enseignement secondaire, depuis le rapport Parent (1960-2003). (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • BRICAUD, Anne, L'utilisation des dictionnaires papiers et électroniques - similarités et différences : le cas du Petit Robert. (Paul Pupier)
  • CRÉMER, Marie-Hélène, Évaluation de la croissance du vocabulaire chez des enfants allophones dans différents programmes d'enseignement. (Martine Poulin-Peters) (DDL)
  • ESSID, Souhaiel, Le rôle des explications culturelles dans la compréhension de textes en L2. (Martine Poulin-Peters) (DDL)
  • FEJZO, Anila, Les effets d'un programme de développement de la conscience phonologique sur le vocabulaire oral, les connaissances morphologiques et syntaxiques à l'oral d'élèves arabophones scolarisés en français. (Lucie Godard) (DDL)
  • GROULX, Jean-François, Étude des relations entre l'enseignement et l'apprentissage de la précision linguistique et de l'aisance à communiquer dans cinq classes intensives de français langue seconde. (Claude Germain) (DDL)
  • HANSCH, Alexandra, Étude de la structure V2 de deux textes français du 12e siècle. (Marie Labelle) HERMAS, Abdelkader, Transfert grammatical : la condition d’adjacence dans l’interlangue des apprenants marocains de l’anglais langue seconde. (Marie Labelle)
  • LABBÉ, Marie-Claude, Étude exploratoire sur les intelligences multiples en français langue seconde. (Martine Poulin-Peters) (DDL)
  • MORISSETTE, Jacinthe, Effets d'une approche socio-constructiviste sur les conceptions scripturales d'élèves de troisième année du secondaire. (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • MOUDDANE, Latifa, Évolution des structures grammaticales du français langue seconde, à l'écrit, de la 6e à la 9e année. (Claude Germain) (DDL)
  • OVTCHAROV, Valentin, Le profil de fréquence lexicale : fiabilité et capacités pronostiques de la mesure des productions orales en français L2. (Thomas Cobb) (DDL)
  • RAYLE DESPATIS, France-Hélène, Les effets de l'étude systématique et intégrée des textes littéraires sur le développement des compétences langagières chez des élèves de quatrième secondaire. (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • SÉNÉCHAL, Geneviève, Impact du nombre d'heures d'enseignement non intensives sur l'apprentissage du français langue seconde à la fin du primaire (6e année). (Claude Germain) (DDL)
  • VINCENT, François, Portrait de l'utilisation de l'ouvrage de grammaire de référence par des enseignants et des élèves de première à troisième secondaire et facteurs influençant la consultation autonome des élèves lors de leur rédaction de textes. (Marie Nadeau) (DDL)

2004

  • BEN ABID, Hajer, La position du sujet en arabe. Étude comparative de l'arabe classique et de l'arabe tunisien. (John S. Lumsden)
  • BERGERON, Louis-Félix, Pertinence et forme d'un système d'écriture pour la LSQ. (Anne-Marie Parisot)
  • BRICE, Scheila, Les stratégies de lecture chez des élèves d’une classe d’accueil de niveau secondaire après leur enseignement explicite. (Martine Poulin-Peters) (DDL)
  • CLOUTIER, Raymonde, Perceptions de l’enseignant quant aux effets exercés par les règles et les ressources de l’institution et par les ensembles didactiques sur son initiative en classe de français langue seconde (FLS). (Claude Germain) (DDL)
  • DENIS, Marie José, "-syon", "-es" et "–te" sont-ils des affixes productifs en créole haïtien ?. (Claire Lefebvre)
  • FALARDEAU, Audrey, La vitalité ethnolinguistique subjective des montréalais d’origine allemande. (Paul Pupier) (DDL)
  • GROS-LOUIS, Michel, Les occlusives du Wendat : analyse acoustique et étude des documents historiques. (Benoît Jacques)
  • LADIYOU, Okou Timotté, L’apprentissage intensif du français et l’estime de soi chez des élèves anglophones de sixième année dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador. (Claude Germain et Serge Séguin) (DDL)
  • LEPINE, Martin, L'effet des questions sur la compréhension en lecture. (Clémence Préfontaine) (DDL) LORANGER, Virginie, Multifonctionnalité des items TÀA et FU en saramaccan : un cas de relexification. (Claire Lefebvre)
  • MESSIER, Geneviève, Enseignement/apprentissage de l'oral en classe de français langue d'enseignement au secondaire : mise en œuvre d'un modèle didactique. (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • PERREAULT, Luce, Enquête sur la perception de la fréquence d’utilisation des manuels scolaires et des technologies de l’information et de la communication comme outils pédagogiques par les enseignants de français langue seconde. (Martine Poulin-Peters) (DDL)
  • PLATT, Metford Michel, Lithuanian Phonology : Nominal Classes and Palatalization. (Mohamed Guerssel)
  • SAINT-ONGE, Nathalie, La variation morphosyntaxique de /TUT/ en français de référence parlé au Nouveau-Brunswick. (Robert A. Papen) (DDL)
  • THERRIEN, Isabelle, La multifonctionnalité de "ku" et "pa" en papiamento. (Claire Lefebvre)
  • VOLIJ, Norberto Horacio, Les motivations de Québécois francophones à apprendre l'espagnol: une approche qualitative. (Astrid Berrier) (DDL)

2003

  • BÉLANGER, Gaëlle, Propriétés adverbiales du quantifieur TUT en français québécois : critique syntaxique et sémantique. (Marie Labelle)
  • BÉLANGER, Nathalie, Évaluation des effets du logiciel «Le français sur le bout des doigts » sur la reconnaissance et la compréhension du vocabulaire du français par des adultes sourds gestuels. (Martine Poulin-Peters et Astrid Vercaingne-Ménard) (DDL)
  • BERTHIAUME, Rachel, Étude de la relation entre les classes de verbes de la langue des signes québécoise et le français écrit chez des enfants sourds du primaire. (Astrid Vercaingne-Ménard) (DDL)
  • BOUSSOUGA, Hakima, La vitalité ethnolinguistique de la communauté juive marocaine de Montréal. (Robert A. Papen) (DDL)
  • CUSSON, Louise-Anne, Développement des stratégies de révision par l’apprentissage coopératif. (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • DAVID, Marielle, L’effet relatif des modes de présentation visuel et sonore sur la compréhension de texte d’apprenants immigrants du français langue seconde au Québec. (Joachim Reinwein) (DDL)
  • LAINÉ, Christophe, Analyse et description du maniement d’un correcticiel par des étudiants du collégial. (Marie Nadeau) (DDL)
  • LUPIEN, Valérie, Profil conjuguant intelligences multiples et styles d’apprentissage d’élèves de français langue seconde du primaire. (Martine Poulin-Peters) (DDL)
  • MIRANDA, Paola, Les fonctions et apports culturels de l’image dans trois manuels d’espagnol langue étrangère utilisés au Québec. (Astrid Berrier) (DDL)
  • MONTFILS, Louise, Étude descriptive du processus d’identification des mots écrits et analyse de l’intervention auprès de deux élèves de première année en difficulté. (Lucie Godard) (DDL)
  • PARISÉE, Nathalie, Dislocation à gauche, topicalisation et phrase. (Denis Bouchard)
  • RINFRET, Julie, Évaluation du degré de maîtrise des différents types de négation en langue des signes québécoise par des enfants sourds de la maternelle. (Astrid Vercaingne-Ménard et Colette Dubuisson)
  • WHALEN-PHANEUF, Geneviève, Analyse de la pensée critique chez des étudiants participant à un forum électronique. (Madeleine Saint-Pierre) (DDL)
  • ZABOROWSKA, Ewelina, Validation du « Foreign language class Anxiety Scale » dans la détermination des facteurs anxiogènes de l’anglais langue seconde. (Robert A. Papen) (DDL)

2002

  • CARBONNEAU, Céline, Exploration des effets d’une stratégie d’enseignement des composantes de la cohérence textuelle en première secondaire. (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • CARIGNAN, Isabelle, Les stratégies utilisées lors de la lecture d’un hypertexte chez des élèves de la cinquième secondaire. (Clémence Préfontaine) (DDL)
  • FAUVEL, Josée, Description d’un enseignement systématique de la conscience phonologique à des élèves sourds oralistes du primaire. (Lucie Godard) (DDL)
  • GAGNÉ, Ghislaine, Interprétation des quantificateurs tous et chacun par des lecteurs débutants. (Marie Labelle)
  • GASKELL, Delian, Can and will elementary ESL learners use concordancing information to correct their written errors ? A preliminary study. (Thomas Cobb) (DDL)
  • GIRALDEAU, Nicolas, Algorithme de repérage pour la traduction automatique français-anglais de l’imparfait de l’indicatif. (Monique Lemieux)
  • GOIRE FERNANDEZ, Francisco, L’acquisition du système accentuel espagnol chez des apprenants francophones. (Robert A. Papen) (DDL)
  • KAPITAN, Robert, Traces de l’aspect lexical en ancien français : l’étude des emplois atypiques du passé simple et de l’imparfait. (Fernande Dupuis)
  • KIEU, Thi Thuy Quynh, Relation entre démarches d’enseignement en français langue étrangère et estime de soi en milieu universitaire vietnamien. (Claude Germain et Serge Séguin) (DDL)
  • LÉGER, Isabelle, Acquisition des structures partitives et quantitatives par des non francophones. (Marie Labelle) (DDL)
  • VOCAJ, Etleva, La référence et la coréférence dans la réalisation de la cohérence textuelle en Albanais standard. Les reprises anaphoriques nominales et pronominales. (Madeleine Saint-Pierre)

2001

  • BASTONNAIS, Emmanuelle, "Je viens chez toi" ; la transposition du centre déictique. (Denis Bouchard)
  • BLANCHET, Josée, Mise en relief du feedback auditif en acquisition phonétique : effet d’une technique d’écoute auto-évaluative sur la perception et la production de contrastes non natifs. (Monique Nemni)
  • BOUKERT, Benyoucef, La compétence grammaticale à l’écrit des jeunes algériens récemment arrivés au Québec. (Robert A. Papen) (DDL)
  • BOULERICE, Pascale, Description de pratiques de lecture chez des enfants québécois âgés de zéro à cinq ans. (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • CANCIU, Monica, Étude corrélationnelle d’habiletés de lecture de différents niveaux. (Joachim Reinwein) (DDL)
  • CHEN TSI MING, Jean, Asymétrie préfixes-suffixes. (Anne-Marie Di Sciullo)
  • CHERTI, Imène, L’interaction en classe multiethnique : quelles réalités ? (Astrid Berrier) (DDL)
  • CORRIVEAU, Lorraine, Les facteurs affectifs dans l’apprentissage d’une langue seconde : une étude de cas. (Robert A. Papen) (DDL)
  • GAGNON, Valérie, Les manifestations du sentiment d’affectivité envers la lecture des élèves du secondaire lors de l’utilisation du journal dialogue. (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • GNABA, Juliette, Description du signe de possession « appartenir » de la langue des signes québécoise. (Colette Dubuisson)
  • KOCHSOONTORN, Nattaya, Le statut du « S ». (Mohamed Guerssel)
  • LAJEUNESSE, Linda, Description des classificateurs de la LSQ appliquée à une étude de cas : la sélection de la configuration manuelle en fonction du référent chez 15 enfants sourds. (Colette Dubuisson)
  • LAMBERT, Caroline, Traitement automatique de la terminologie en langage spécialisé : implantation d’un système d’extraction terminologique en grande entreprise. (Monique Lemieux)
  • LAMBERT, Renée, Identification des propriétés sémantiques et syntaxiques des constructions sérielles en fon. (Claire Lefebvre)
  • LAMOUREUX, Karine, Les styles d’apprentissage d’apprenants adultes de français langue seconde et leur relation avec des variables liées à l’appartenance culturelle. (Robert A. Papen) (DDL)
  • ROBLES Y GAYOL, José Antonio, Petite enquête sur les sacres. (Denise Daoust) (DDL)
  • SOMESFALEAN, Stanca, L’asymétrie argument/adjoint en roumain. (Anne-Marie Di Sciullo) 2000
  • BERNIER, Marie, Le recours aux ressources intégrées d’aide par les utilisateurs de didacticiels d’apprentissage d’une langue étrangère : une étude expérimentale. (Madeleine Saint-Pierre) (DDL)
  • BURELLE, Sophie, L’opacité sémantique et la fréquence des expressions idiomatiques. (John S. Lumsden)
  • FORTIN, Louise, Le tutoiement et le vouvoiement chez les étudiants et les étudiantes francophones du secondaire au Québec. (Robert A. Papen) (DDL)
  • HOFMANN, Giel, Understanding new English L2 vocabulary through reading using lexical context, paraphrase, and translation equivalents : the better way to ensure learning. (Joachim Reinwein) (DDL)
  • LAPAIGE, Véronique, Étude expérimentale du fonctionnement de marques anaphoriques de cohésion textuelle chez 26 locuteurs-sujets limite. (Paul Pupier)
  • McCLISH, Caroline, Les liens entre la pratique du dialogue philosophique au primaire et l’habileté à produire des phrases bien construites à l’écrit chez les élèves allophones. (Marie Nadeau) (DDL)
  • RODRIGUES, Patricia, L’évaluation de la pertinence des objets-écrans présents dans l’interface d’un logiciel de création de bases de connaissances. (Madeleine Saint-Pierre)
  • TARDIF, Olivier, Multifonctionnalité et sous-spécification : le cas de "dire" en fongbé. (Claire Lefebvre) 15

1999

  • ARBOUR, Yanik, Description du développement de scripts familiers et non familiers et des inférences dérivées chez l’enfant de trois à cinq ans. (Lucie Godard) (DDL)
  • BERTRAND, Mireille, Perceptions du traitement accordé aux québécismes dans l’enseignement du français aux immigrants dans la région de Montréal. (Claude Germain et Louise Lafortune, UQTR) (DDL)
  • CARULLO, Katia, La précision linguistique et l’aisance à communiquer en enseignement intensif du français. (Claude Germain) (DDL)
  • CHAMI, Houria, Quelques facteurs extralinguistiques qui sous-tendent le maintien ou l’abandon d’une langue minoritaire : le cas du berbère en Algérie. (Denise Daoust) (DDL)
  • DROLET, Alexandre, Traitement de quelques constructions comparatives dans le cadre de la grammaire syntagmatique guidée par les têtes. (Louisette Emirkanian)
  • FAFARD, Colette, Étude descriptive de l’inférence intention de l’auteur, dans le cadre de l’analyse littéraire d’un poème, au Cégep. (Lucie Godard) (DDL)
  • FALEIROS, Alvaro, Une analyse des discours sur l’enseignement de la littérature en langue seconde et étrangère dans la revue "Le français dans le monde" (1968-1972 et 1992-1996). (Monique Lebrun- Brossard) (DDL)
  • GIROUX, Stéphane, Les procédés de connexion et de modalisation dans deux types de textes argumentatifs d’élèves de 10-12 ans. (Marie Nadeau)
  • LÉGER, Catherine, L’utilisation des temps de verbe dans les narrations écrites et orales d’enfants francophones de la première à la cinquième année scolaire. (Marie Labelle)
  • LONGTIN, Catherine-Marie, Effets de la fréquence et de l’opacité sémantique sur l’accès lexical des mots suffixés du français. (Marie Labelle)
  • MAATOUK, Jacqueline, Relations entre structures grammaticales et tâches communicatives dans l’enseignement du français langue seconde à des apprenants adultes. (Claude Germain) (DDL)
  • MAGNON, Céline, L’attitude d’étudiants universitaires anglophones face à diverses variétés de français. (Robert A. Papen) (DDL)
  • RAYMOND, Andrée, La variation du taux de réduction des groupes consonantiques finaux chez les apprenants anglophones du français langue seconde. (Robert A. Papen) (DDL)
  • RICARD, Caroline, Aspects de la conscience de l’écrit pouvant être intégrés dans le travail en projet à l’éducation préscolaire. (Marie Nadeau) (DDL)
  • RIENTE, Raphaël, Processus cognitifs et types de connaissances mis en œuvre en situation d’accord du participe passé. (Monique Lebrun-Brossard) (DDL)
  • ROLLIN, Jacques, Coordination et accord dans les grammaires syntagmatiques GPSG et HPSG. (Louisette Emirkanian)

1998

  • BASTIDAS, Yajaira, Le recours à la langue maternelle chez trois enseignants d’anglais langue seconde, en première secondaire. (Claude Germain) (DDL)
  • BOIVIN, Robert, Consonnes laryngales et nasalisation vocalique : étude phonétique et phonologique de la nasalisation spontanée. (Jean-François Prunet)
  • CLOUTIER, Lise, Effet des consonnes coronales pharyngalisantes sur des segments environnants en arabe marocain. (Henrietta J. Cedergren)
  • DIKAMBA, Kamvidie, Attitudes des congolais immigrés au Québec à l’égard du français québécois et de l’anglais. (Astrid Berrier)
  • GUILLOT, Marie-Cécile, Le registre des mots dans le dictionnaire québécois d’aujourd’hui : comparaison entre le registre indiqué dans le dictionnaire et celui choisi par certains locuteurs québécois francophones. (Monique Nemni)
  • HARDY, Marguerite, L’enseignement de la grammaire aux allophones en classe d’accueil au secondaire. (Claude Germain)
  • JUTILA, Jaana, L’alternance codique Finnois-Suédois dans la vallée de Torne, Suède. (Lynn Drapeau) LAMBERT, Lucie Geneviève, L’approche centrée sur le contenu dans un cours de français langue
  • seconde au collégial. (Claude Germain)
    LE, Thi My Binh, La compétence socioculturelle des professeurs vietnamiens de français langue
  • étrangère en compréhension de texte : études de cas. (Monique Lebrun-Brossard et Astrid Berrier) (DDL) LEBEL, Marie-Élaine, Modularité et cliticisation : les pronoms sujets du français du Québec. (Anne-
  • Marie Di Sciullo)
  • MYLER, Kerwin, Wording of instructions, item order and individual differences as variables in the use of the yes/no test in second language vocabulary testing. (Robert A. Papen)
  • PARISOT, Anne-Marie, Description de l’organisation du système des alternances conversationnelles en langue des signes québécoise. (Colette Dubuisson)
  • PROVENÇAL, Yolande, Pertinence et cohérence des termes de l’interface Word 6.0 pour Windows. (Madeleine Saint-Pierre)
  • RICHER, Nathalie, L’activité cognitive d’interprétation dans l’interaction humain-ordinateur : une étude expérimentale. (Madeleine Saint-Pierre)
  • RITCHIE, Mathy, La concordance des temps de verbes dans les récits d’enfants de 5 à 8 ans de deux milieux socioéconomiques. (Marie Labelle)
  • ROY, Rosalie, Exploration des effets d’une stratégie d’enseignement/apprentissage de la planification sur la production de plans par des élèves de la cinquième secondaire. (Clémence Préfontaine)
  • SMAGA, Anna, Les stratégies utilisées dans des situations potentielles de plainte chez des apprenants du français d’origine polonaise. (Robert A. Papen)

1997

  • ALLARD, Danielle, Le klingon : une étude de cas en sociologie du langage : tlhIngan wanI’ Delbogh paq’e’. (Robert A. Papen)
  • BARTOUL, Naziha, Le type et le degré de bilinguisme et le maintien de la langue maternelle dans la communauté iraquienne au Québec et en Ontario. (Lynn Drapeau)
  • BASTIEN, Michel, Analyse des temps de lecture lors de moments d’incompréhension chez des sourds adultes à l’aide de la technique d’auto-présentation segmentée Zigzag. (Joachim Reinwein et Colette Dubuisson)
  • BOUTIN, Martine, Analyse des particules discursives servant à la prise de parole en contexte conversationnel. (Madeleine Saint-Pierre et Sylvie Dubois)
  • CHAMORA, Berhanu, The phonology of Inor verbs. (Jean-François Prunet)
  • DORÉ, Manon, L’identification de stratégies d’utilisation des prépositions à et de à partir des connaissances en français des personnes sourdes. (Colette Dubuisson et Astrid Vercaingne-Ménard)
  • DORVAL, Claire-Andrée, La position de l’adjectif épithète : usage et enseignement en français langue seconde. (Claude Germain)
  • DUSSAULT, Benoît, Les effets à long terme de l’enseignement intensif de l’anglais, langue seconde. (Robert A. Papen)
  • ESSAFI, Hafida, L’enseignement du vocabulaire : les procédés explicatifs utilisés par deux enseignantes de français langue seconde. (Claude Germain)
  • HÉBERT, Éric, Étude comparative de deux techniques on-line : l’auto-présentation segmentée à un mot et zigzag. (Joachim Reinwein)
  • HUOT, Marie-Josée, L’enseignement du français au secondaire dans une situation de mentorat électronique. (Clémence Préfontaine)
  • JARAMILLO, Salvio, L’acquisition du passé composé et de l’imparfait en français par des apprenants hispanophones. (Monique Nemni)
  • LEBEL, Andrée, Étude sur l’enseignement des participes passés au collégial. (Lucie Godard)
  • LECLERC, Josée, La dimension culturelle des explications du vocabulaire de manuels de français langue seconde. (Monique Nemni)
  • MIOUSSE, Françoise, Effets d’un cours de correction phonétique sur la discrimination auditive et la production orale d’apprenants allophones adultes. (Monique Nemni)
  • NGUYEN, Ngoc-Quang, Étude acoustique comparative des tons en vietnamien du nord et du sud. (Henrietta J. Cedergren)
  • PEHLIVANOVA, Vania, Les styles d’apprentissage chez des apprenants adultes de français langue seconde qui se distinguent par leur langue d’origine / appartenance culturelle et leur sexe. (Robert A. Papen)
  • PITOIS, Cécile, Myrtille ou bleuet ? Le choix du lexique dans quatre manuels d’enseignement du français langue seconde au Canada. (Monique Nemni)
  • RABAÏ, Khaled, L’impact consonantique sur la nature acoustique des voyelles brèves de l’arabe littéral de Tunis. (Henrietta J. Cedergren)
  • ROBICHAUD, Renée, L’alternance codique dans un corpus de francophones de la région de Moncton. (Lynn Drapeau)
  • ROY, Sylvie, Le traitement des prépositions à et de dans quatre manuels scolaires de français langue seconde. (Astrid Berrier)
  • SIAG, Micheline, Description des stratégies utilisées par des élèves du secondaire lors de la réalisation d’un organisateur graphique d’un texte de type informatif. (Clémence Préfontaine et Guy Lusignan)
  • ZRIBI, Mohamed, L’évaluation : réactions d’élèves et des professeurs du secondaire. (Monique Nemni) 1996
  • BEAUDIN, Catherine, Lexiques-grammaires comparés : constructions locatives en français de France et du Québec. (Jacques Labelle)
  • BLART, Patrick, Les activités en classe d’accueil et les rôles de l’enseignant. (Astrid Berrier) BOUKKOURI, Mohammed, La situation sociolinguistique de la communauté marocaine musulmane de Montréal. (Lynn Drapeau)
  • CARON, M.-L. Odette, Perception d’adultes hispanophones des facteurs intervenant dans leur apprentissage d’une langue seconde. (Robert A. Papen)
  • DOMINGUE, Sophie, L’impact de facteurs extralinguistiques sur le comportement linguistique des travailleurs soumis à une expérience d’aménagement linguistique. (Denise Daoust)
  • GÉLINAS, Réjane, Des conceptions métalinguistiques des élèves du collégial. (Clémence Préfontaine)
  • LEDUC, Manon, La langue d’usage chez les couples mixtes français-anglais dans la région montréalaise. (Lynn Drapeau)
  • RONDEAU, Daniel, Réactions d’apprenants adultes et d’enseignants de français langue seconde à la correction des erreurs à l’écrit. (Monique Nemni)
  • SABOURIN, Denise, L’emploi de marques de connexion dans les textes argumentatifs d’étudiants et étudiantes du collégial. (Madeleine Saint-Pierre)

1995

  • BOROWSKI, Elyane, L’alternance codique (code-switching) entre bilingues portugais-français à Montréal. (Lynn Drapeau et Robert A. Papen)
  • BOUFFARD, Paula, Traitement formel des composés verbaux. (Louisette Emirkanian)
  • BOUKHEZAR, Abdellah, Processus de formation des pluriels du tamazight (berbère), le cas de Taqbaylit (Kabyle) : une approche non concaténative. (Philippe Barbaud)
  • CADORETTE, José, Étude comparative des classes d’accueil au Québec et des classes ESL (English as a Second Language) en Ontario. (Monique Nemni)
  • DAIGLE, Daniel, L’influence du contact avec le français sur la performance des sourds en français écrit. (Colette Dubuisson et Claude Germain)
  • FRANCO, Barbara, Les immigrants hispanophones de Montréal et leurs attitudes par rapport aux deux langues officielles. (Robert A. Papen)
  • GRANGER, Chantal, Étude des changements apportés aux textes produits avec un système de traitement de texte par des enfants de la 5e année du primaire. (Louisette Emirkanian)
  • HARDY, Sylvain, La dimension culturelle dans les programmes de français et d’anglais langues secondes au Québec et en Ontario. (Monique Nemni)
  • LAFONTAINE, Lizanne, Pratiques et perceptions de la communication orale en classe de français langue première chez des enseignants de 1ère, 3e et 5e secondaire. (Clémence Préfontaine)
  • MANSEAU, Geneviève, Demandes d’aide d’élèves non francophones intégré(e)s du primaire vues par trois titulaires de classes ordinaires. (Hanny Feurer et Claude Germain)
  • NOURI, Sarah, Économie et sanctionnement : le cas de l’objet direct. (Anne-Marie Di Sciullo) PAYERAS ROBLES, Jessica, L’alternance codique dans le discours bilingue espagnol-français à Montréal. (Lynn Drapeau)
  • TREMBLAY, Daniel, Classification des verbes performants d’engagement en français à l’aide des modalités. (Madeleine Saint-Pierre)
  • VADNAIS, Marguerite, L’effet de l’illustration sur le traitement cognitif des pronoms mesuré à l’aide de la technique zigzag, une technique d’autoprésentation segmentée (APS). (Joachim Reinwein) 1994
  • BOIVIN, Marie-Claude, Les interprétations radicale et épistémique des verbes "devoir" et "pouvoir". (Anne Rochette)
  • DESOUVREY, Louis-Harry, Les classes de verbes en langue des signes québécoise (LSQ). (Colette Dubuisson)
  • GUÉ, Ducarmel, Une analyse pragmatique des connecteurs du créole haïtien "men", "mentou" et "tan selman" à la lumière des analyses faites sur mais en français. (Robert A. Papen)
  • HUOVELIN, Mirja, L’alternance de code dans le discours mixte finnois-français-anglais : une étude de cas. (Lynn Drapeau)
  • LABELLE, Denis, Typologie des suites « nom de nom » et analyse algorithmique. (André Dugas) MACHABÉE, Dominique, L’initialisation en langue des signes québécoise (LSQ). (Colette Dubuisson et Denise Daoust)
  • MANSOUR, Naoula, La langue d’usage de la terminologie technique dans une succursale de la Société canadienne des postes de la région du Grand Montréal. (Robert A. Papen)
  • PAMBIANCHI, Gabriella, L’enseignement de l’anglais en milieu universitaire chinois : observations de leçons et entrevues avec des enseignants chinois. (Claude Germain)
  • RICHER, Suzanne, La ponctuation : conception d’élèves de 1ère secondaire. (Clémence Préfontaine) VIAU-AMPLEMAN, Lise, Le développement des stratégies de lecture dans les manuels d’anglais langue seconde. (Monique Nemni)

1993

  • BANKSIRA, Degif Petros, La dérivation verbale en Chaha. (Mohamed Guerssel)
  • JOSEPH, Joseph Sauveur, De l’étude sémantico-syntaxique de la fonction nan du créole haïtien. (John S. Lumsden et Claire Lefebvre)
  • LANCTÔT, Valérie, Voir et regarder : l’appréhension d’un monde. (Denis Bouchard)
    LAURISTON, Andy, Le repérage automatique des syntagmes terminologiques. (Louisette Emirkanian)
  • LAVOIE, Louise, De la sémantique à la syntaxe : le cas de l’alternance dative en anglais. (Denis Bouchard)
  • LUSH, Brett, Admissibilité du réfléchi dans les constructions à verbes psychologiques en français. (Anne-Marie Di Sciullo et Anne Rochette)
  • MORIN, Yannick De Lancey, The nature of withness : a semantic and syntactic enquiry. (Denis Bouchard)
  • ROBERGE, Julie, Le discours argumentatif en 5e secondaire dans le programme d’enseignement du français langue première au secondaire du Ministère de l’Éducation du Québec. (Clémence Préfontaine
  • TASSÉ, Serge, L’effet de quelques variables linguistiques sur le traitement du pronom mesuré à l’aide technique d’auto-présentation segmentée (APS). (Joachim Reinwein)
  • VÉZINA, Alain, Réflexions sur la complexité de l’orthographe grammaticale et sur son apprentissage. (Clémence Préfontaine)

1992

  • AVOLONTO, Aimé Bienvenu, De l’étude sémantico-syntaxique des marqueurs préverbaux à la structure de la phrase en fongbè. (Claire Lefebvre)
  • BARABÉ, Claudette, La perception et l’identification des sociolectes chez les apprenants adultes en français langue seconde. (Robert A. Papen)
  • BENOIT, Anne-Marie, L’accord et le cas nominatif dans les constructions "être" + participe passé. (Monique Lemieux)
  • BOUCHARD, Lise, Shinami Nucanchic Runa Shimita Yachajunchic : système de croyances concernant l’acquisition du Quichua et acculturation (Imbabura, Équateur). (Lynn Drapeau)
  • CYR, Paul, Les stratégies d’apprentissage en français langue seconde chez des immigrants adultes. (Robert A. Papen)
  • GAGNÉ, Françoise, La phase préparatoire des activités didactiques en classe de langue seconde : étude descriptive et exploratoire. (Claude Germain)
  • LANGEVIN, Lysanne, Les marqueurs de modalisation chez les gestionnaires et les candidats gestionnaires du milieu de l’éducation en contexte d’entrevue. (Madeleine Saint-Pierre)
  • LEDUC, Marie, Le passé composé, le passé simple et l’imparfait dans quatre grammaires de français langue seconde. (Monique Nemni)
  • OUDIN, Anne-Sophie, Langue et identité ethnique dans la communauté montagnaise de Bessiamites (Québec). (Lynn Drapeau)
  • POULIN, Christine, La réalisation de la référence en langue des signes québécoise : une question de point de vue. (Denis Bouchard et Colette Dubuisson)
  • ROSE, Sharon, De la palatalisation en Chaha. (Mohamed Guerssel) 1991
  • ARCHAMBAULT-WERLEMAN, Denise, Relations entre les conceptions de base et les processus d’enseignement de deux enseignants du français langue seconde en milieu adulte : étude descriptive et exploratoire. (Claude Germain)
  • DUBÉ, Christine, Étude de l’efficacité relative de deux types d’exercices pour l’apprentissage du subjonctif. (Monique Nemni)
  • DUMAIS, Danielle, Les propriétés syntaxiques et sémantiques du verbe "fè" en créole haïtien. (Claire Lefebvre)
  • HÉBERT, Marielle, Le recyclage en création lexicale. (Philippe Barbaud)
  • HURTUBISE, Gaétan, Acquisition de certains aspects du système grammatical du français par deux enfants hispanophones : une étude longitudinale. (Robert A. Papen)
  • N’GUESSAN, N’Kou Philomène, La construction génitive en abe et le principe du contour obligatoire. (Jean Lowenstamm)
  • OUELLET, Chantal, Recherche-action sur l’alphabétisation d’adultes guinéennes utilisant une approche intégrative. (Monique Nemni)
  • PERREAULT, Hélène, Étude prosodique des constituants syllabiques en français parlé à Montréal : la répartition de la durée dans la syllabe CV. (Henrietta J. Cedergren)
  • PINSONNEAULT, Dominique, Comment expliquer "comment" ? Les signes échos en langue des signes québécoise. (Colette Dubuisson)
  • POIRÉ, François, Quelques aspects de l’implémentation phonétique du noyau tonal en français du Québec. (Henrietta J. Cedergren)

1990

  • BÉLANGER, Andrée, Le rôle des suffixes du français dans le calcul des structures d’arguments. (Anne-Marie Di Sciullo)
  • CARON, Jocelyne, Le traitement de la coordination dans la grammaire syntagmatique généralisée et son intégration dans un analyseur syntaxique. (Louisette Emirkanian et Lorne Bouchard)
  • FLORES, Lucia, Théories et pratiques de la lecture en alphabétisation : une étude des manuels d’apprentissage. (André Dugas)
  • GOSSELIN, Daniel, Le sujet dit « inversé » en moyen français. (Monique Lemieux)
  • HOULE, Jocelyne, Quelques propriétés des constructions ergatives dans les langues romanes. (Anne-
  • Marie Di Sciullo)
  • KABBAJ, Ouadia, La structure syllabique de l’arabe marocain : le cas des verbes creux. (Mohamed Guerssel)
  • LAMARCHE, Jacques, Tête-à-tête et autres relations : la position et l’interprétation des ads. (Denis Bouchard)
  • LEROUX, Ginette, Mesure du rendement à l’écrit en alphabétisation dans Étude phonosyntaxique des arrangements intonatifs une classe multi-ethnique de Montréal. (André Dugas)
  • LEVAC, Louise, Étude phonosyntaxique des arrangements intonatifs des syntagmes verbaux en français parlé à Montréal. (Henrietta J. Cedergren)
  • MARCOTTE, Suzanne, Perception de la norme lexicale d’enseignants et de futurs enseignants de français langue seconde dans trois provinces canadiennes. (Monique Nemni)
  • NDIAYE, Moussa D., Plan syllabique et stratégies de réparation en Wolof. (Jean Lowenstamm et Mohamed Guerssel)
  • NORMANDIN, Marie, Les constructions infinitives du français moderne et du moyen français. (Monique Lemieux)
  • PAUSON, Grégory, Répertoire terminologique bilingue de termes relatifs à la traduction assistée par ordinateur. (André Dugas)
  • TIMMONS, Claude, L’harmonie vocalique en wolof. (Jean Lowenstamm et Mohamed Guerssel)

1989

  • CHAMPAGNE, Mariette, Évolution de la nature de « infl » et sa relation avec le phénomène de changement d’auxiliaire dans le développement historique du français. (Monique Lemieux)
  • DUPUIS, Jacinthe, L’accord en français dans le cadre de la Grammaire Syntagmatique Généralisée. (Louisette Emirkanian)
  • HUEZ, Véronique, Statut syllabique du /s/ suivi d’une occlusive sourde en français québécois : problème de description. (Henrietta J. Cedergren)
  • KAMANY, Honoré N., La structure syllabique du bamiléké. (Jean Lowenstamm et Mohamed Guerssel) NDAYIRAGIJE, Juvénal, Extraction syntaxique et redoublement de clitique en kirundi. (Claire Lefebvre)

1988

  • BEAUCHEMIN, Suzanne, L’utilisation de la rétroaction dans un didacticiel de compréhension en lecture. (Colette Dubuisson)
  • BISSONNET, Mireille, Stratégies de communication : une analyse de deux apprenants en français langue seconde. (Robert A. Papen)
  • BROUSSEAU, Anne-Marie, Triptyque sur les composés : les noms composés en français, fongbè et haïtien en regard des notions de tête et de percolation. (Claire Lefebvre et Jonathan Kaye)
  • GILLES, Rollande, Réalisation du cas en créole haïtien dans trois environnements : les prépositions, les marqueurs de cas et les noms. (Claire Lefebvre)
  • GOUSSE, Edgard, Démarche pour l’élaboration d’un didacticiel intelligent en lecture. (Colette Dubuisson)
  • GUTIERREZ, Martha Elena, Quelques aspects de la phonologie de la langue nahuat. (Denis Dumas)
  • LACERTE, Lise, La langue des signes québécoise (LSQ) et le français : difficultés à l’écrit chez la personne sourde. (Colette Dubuisson et John Goldsmith, University of Chicago)
  • MICHAUD, Dominique, Pragmatique du titre : étude de titres d’œuvres, d’articles et de journaux dans les années 30 en URSS. (Madeleine Saint-Pierre et Régine Robin)
  • POULIN, Monique, Analyse de la performance et des stratégies en lecture braille au primaire. (Colette Dubuisson)
  • ROBIDOUX, Sylvie, Représentation lexicale et réalisation syntaxique du statut argumental des PP locatifs et de la nature prédicative de ces prépositions.

1987

  • ANESTIN, Agnès Lydie, Structure syllabique de l’haïtien et nasalisation. (Henrietta J. Cedergren et Rajendra Singh, Université de Montréal)
  • CADÉLY, Jean-Robert, Études phonologiques du créole haïtien. (Jonathan Kaye)
  • CANAC MARQUIS, Réjean, Montée de verbe et variations paramétriques. (Anne-Marie Di Sciullo)
  • CATRICE, Valérie, Analyse paramétrique de la chute du –s en espagnol. (Henrietta J. Cedergren)
  • DUNN, Christian, Gouvernement par projection nucléaire : les processus harmoniques en pulaar. (Jonathan Kaye)
  • EL AYACHI, Souad, La structure syllabique de la morphologie verbale de l’arabe marocain. (Jonathan Kaye)
  • FILIPOVICH, Sandra, La morphologie de l’haïtien. (Claire Lefebvre)
  • LA GRENADE, Carole B., Identification de « pro » dans le français du XVe siècle. (Monique Lemieux)
  • LECHASSEUR, Sylvie, Étude des propriétés grammaticales des prépositions en français. (Anne-Marie Di Sciullo)
  • NIKIEMA, Emmanuel, Niveau syllabique et structures radicales en moore. (Jonathan Kaye) PAQUIN, Sylvie, De l’audio-oral à nos jours : où en est la compréhension orale en langue seconde ? (Monique Nemni)
  • ROUZIER, Michael, Les bilitères à abrègement final et le principe du contour obligatoire en amharique. (Jean Lowenstamm)
  • TREMBLAY, Mireille, Les anaphores lexicales en français. (Anne-Marie Di Sciullo)

1986

  • BONNEAU, José, Quantificateurs flottants, restructuration et théorie des chaînes dans les langues romanes. (Anne-Marie Di Sciullo)
  • CAVIOLA, Francine, Les phrases figées en « être X » et « être prep X ». (Jacques Labelle) (Mémoire conjoint avec Lyette Grou)
  • DÉCHAINE, Rose-Marie, Opérations sur les structures d’arguments : le cas des constructions sérielles en haïtien. (Claire Lefebvre)
  • ECH-CHADLI, Malika, Les processus morphologiques et phonologiques des noms en arabe marocain. (Jonathan Kaye et Jean Lowenstamm)
  • GROU, Lyette, Les phrases figées en « être X » et « être prep X ». (Jacques Labelle) (Mémoire conjoint avec Francine Caviola)
  • PILOTE, Doris, Question de configurations en bulgare. (Jonathan Kaye)
  • PINSONNEAULT, Reine, L'extraposition des PP et des S' en bete de gbadi et ses implications théoriques. (Jonathan Kaye et Hilda Koopman)
  • TOURVILLE, José, L’asymétrie des voyelles nasales du Jula d’Abidjan. (Jonathan Kaye)

1985

  • FONTAINE, Carmen, Application de méthodes quantitatives en diachronie : l’inversion du sujet en français. (Monique Lemieux)
  • PIÉTROPAOLO SAURA, Brigitte, L’analyse des erreurs chez des hispanophones adultes apprenant le français langue seconde. (Monique Nemni) (Mémoire conjoint avec Mary Roffe)
  • ROFFE, Mary, L’analyse des erreurs chez des hispanophones adultes apprenant le français langue seconde. (Monique Nemni) (Mémoire conjoint avec Brigitte Piétropaolo-Saura)

1984

  • BAMBA, Moussa, Études phonologiques du mahou. (Jonathan Kaye)
  • DESAUTELS, Claudette, L’effet de la situation mixte sur la voix de sujets féminins et masculins, étude du timbre, de la durée et de la fréquence fondamentale. (Henrietta J. Cedergren et Claire Gélinas-Chebat)
  • MASSICOTTE, France, Analyse sociolinguistique de « rien que » en français de Montréal. (Monique Lemieux)

1983

  • MAISONNEUVE, Huguette, Les stratégies linguistiques de la persuasion. (Eric Keller)

1982

  • DUFRESNE, Monique, Les comparatives en algonquin du Nord. (Jonathan Kaye)
  • DUPUIS, Fernande, La dérivation des comparatives à deux termes en français : analyse synchronique et diachronique. (Judith Mc A’Nulty et Henrietta J. Cedergren) (Mémoire conjoint avec Astrid Vercaingne- Ménard)
  • PARADIS, Carole, Description phonologique du Guéré. (Jonathan Kaye)
  • VERCAINGNE-MÉNARD, Astrid, La dérivation des comparatives à deux termes en français : analyse synchronique et diachronique. (Judith Mc A’Nulty et Henrietta J. Cedergren) (Mémoire conjoint avec Fernande Dupuis)

1981

  • BOSSÉ, Dominique, Phonologie du proto-krou. (Jonathan Kaye)
  • DEGUÉE, Chantal, L’interprétation des pronoms datifs d’avantage et datifs éthiques en français. (Colette Dubuisson et Yves Charles Morin, Université de Montréal)
  • DI-LILLO, Antoine, Étude sur la morphologie du français. (Lynn Drapeau)
    LACHAPELLE, Danielle, L’adverbialisation en français montréalais. (Henrietta J. Cedergren)
  • MAGLOIRE-HOLLY, Hélène, Les modaux en haïtien. (Claire Lefebvre) PIOU, Nanie, Verbes et redoublement de verbes en haïtien. (Claire Lefebvre)
  • TASSÉ, Georges, Le parler rural de St-Prosper de Beauce (étude de phénomènes phonologiques caractéristiques). (Denis Dumas)

1980

  • FORTIN, Suzanne-Marie, Généralisation de règles morphologiques touchant la formation du genre des adjectifs en français : expérimentation à partir de mots fictifs. (Roland Pelchat et Jacques Duchesne)
  • MALET, Christiane, La phonologie du créole martiniquais vu de la Montagne du Vauclin. (Robert A. Papen)
  • MC LAUGHLIN, Anne, L’ouverture des syllabes en français entre le XIIe siècle et le XVIe siècle.

1979

  • KEMP, William, La variation entre les formes en SKE, KES, et KOS dans le français parlé à Montréal. Étude d’un cas de changement linguistique en cours. (Henrietta J. Cedergren)
  • LEPAGE, Suzanne, Description d’un sous-ensemble de spécifieurs de quantité de l’anglais. (Judith Mc A’Nulty et Paul Hirschbühler)
  • LESSARD, Denys, Les formes complexes en question : contribution à la grammaire de l’interrogation. (Paul Pupier)
  • MAILLE, Pierre, Quelques aspects de la relativisation. (Philippe Barbaud)
  • ROY, Marie-Marthe, Les conjonctions anglaises "but" et "so" dans le français de Moncton : une étude sociolinguistique de changements linguistiques provoqués par une situation de contact. (Claire Lefebvre)

1978

  • ROMANO-TORAMANIAN, Jacqueline, L'école primaire bilingue pour les immigrants italiens...Utopie ou réalité. (Paul Pupier et Serge Alalouf)
  • ROSELLINI PATTERSON, Sylvie, Analyse des fautes d’un groupe d’étudiants adultes hispanophones apprenant le français comme langue seconde. Étude sur la langue parlée. (André Dugas et Robert A. Papen)

1977

  • BIGRAS, André, Étude expérimentale de la compréhension des prépositions chez les jeunes enfants francophones. (Cheryl Goodenough-Trépanier)
  • DUPLANTIE-PARADIS, Monique, L’interrogation indirecte en français. (Madeleine Saint-Pierre)
  • FOURNIER, Robert, La Nap fey u ti-kose su la (la grammaire de la particule "la" en créole haïtien). (Claire Lefebvre)
  • GROU, François, Étude phonétique du phénomène d’épenthèse causé par le R en français de Montréal. (Jacques Labelle)
  • NERCESSIAN-PARCEHIAN, Efkaris Parys, L’oral et l’écrit du français : un essai de définition de la problématique et une analyse différentielle des deux modes d’expression. (Roland Pelchat)
  • VAN AMERINGEN, Arie Anton, La liaison en français de Montréal. (Paul Pupier)

1976

  • DE BAGHEERA-BUCH, Georgette, La classe d’immersion : analyse comparative des Atitudes linguistiques des enfants dans trois formules d’apprentissage différentes. (Roland Pelchat)
  • DESSUREAULT-DOBER, Diane, Étude sociolinguistique de "ça fait que" : coordonnant logique et marqueur d’interaction. (Henrietta J. Cedergren)
  • FAURE, Suzanne, Conception de la norme qu’ont les professeurs de français, langue seconde : comparaison entre un groupe québécois et un groupe non québécois. (Roland Pelchat)
  • ISABELLE, Pierre, Quelques mises au point sur la théorie du foyer en grammaire transformationnelle. (Judith Mc A’Nulty)
  • LATRAVERSE, François, Remarques sur quelques aspects de la qualification en français. (Paul Pupier) LOWE, Ronald, Représentation du temps et lexigenèse en inuktitut. (André Dugas)
  • PIQUETTE, Élyse, L’adverbe de temps en français : en quoi la syntaxe appuie la sémantique. (Paul Pupier)
  • PRAIRIE, Michel, Sur la structure du mot phonologique en français de Montréal. (Paul Pupier et Jonathan Kaye)

1975

  • ARSENAULT, Rose-Hélène, Analyse du français parlé par des étudiants immigrants du niveau secondaire des classes d’accueil de la C.E.C.M. (André Dugas) (Mémoire conjoint avec Anne-Marie Boucher Lortie)
  • BÉLANGER, Denise, Essai de représentation sémantique du système verbal français. (Jean-Pierre Paillet et André Dugas)
  • BELZILE, Thérèse, Analyse syntaxique de l’expression écrite chez des enfants présentant des problèmes auditifs. (Pierre Andréani et Roland Pelchat)
  • BOUCHER LORTIE, Anne-Marie, Analyse du français parlé par des étudiants immigrants du niveau secondaire des classes d’accueil de la C.E.C.M. (André Dugas) (Mémoire conjoint avec Rose-Hélène Arsenault)
  • DI SCIULLO, Anne-Marie, Une histoire, d’accord (?). Analyse de « d’accord » comme prédicat sémantique, comme performatif et comme forme de politesse. (Paul Pupier)
  • FLEURY, Jacques, Analyse du mécanisme de l’acte sémique de Dialogue-Canada. (Jean-Claude Lavigne et Claude Germain)
  • JOLY, Michel-André, Étude du français écrit en milieu défavorisé : application et comparaison de techniques d’analyse chez des étudiants du secondaire. (Henriette J. Cedergren) (Mémoire conjoint avec Richard Théorêt)
  • NOËL, Claude, Le rôle du développement cognitif dans l’acquisition de deux structures syntaxiques : étude comparée du structuralisme génératif et du structuralisme génétique. (Roland Pelchat)
  • SABOURIN, Conrad, L’adverbe de phrase : essai de caractérisation par une méthode statistique. (André Dugas)
  • THÉORÊT, Richard, Étude du français écrit en milieu défavorisé : application et comparaison de techniques d’analyse chez des étudiants du secondaire. (Henrietta J. Cedergren) (Mémoire conjoint avec Michel-André Joly)

1973

  • DRAPEAU, Lynn, Application et ordonnancement des règles syntaxiques dans la grammaire du français. (Gilles Fauconnier et André Dugas) (Mémoire conjoint avec Josselyne Gérard)
  • GÉRARD, Josselyne, Application et ordonnancement des règles syntaxiques dans la grammaire du français. (Gilles Fauconnier et André Dugas) (Mémoire conjoint avec Lynn Drapeau)
Thèses de doctorat en linguistique

Les noms des professeures, professeurs ayant assumé la direction de recherche suivent le titre de la thèse. Lorsqu’il y a codirection, le nom de la directrice, du directeur est donné en premier, suivi du nom de la codirectrice, du codirecteur.

2024

2023

2022

2019

2017

2016

2015

2014

Pour la liste complète des thèses de doctorat déposés dans le cadre du doctorat en linguistique, veuillez consulter le document Thèses de doctorat en linguistique 1991-2017

Département de linguistique

Le Département de linguistique regroupe un corps professoral internationalement reconnu dont les domaines de spécialisation recouvrent les principaux champs de la linguistique.

Coordonnées

Pavillon Hubert-Aquin, A-3405
400, rue Sainte-Catherine Est, H2L 2C5